تصور معي أن تنظر إلى مُلصق مكتوب باللغة اليابانية مثلًا، و فجأة تنقلب تلك الرموز الغامضة إلى حروف، بل إلى عبارات و جمل عربية تستطيع قراءتها و فهمها بسهولة و يُسر؟ في حياتنا اليومية، سواء كُنا على سفر أو في عمل أو حتى حين التسوق، يحدث أن نجد أنفسنا في وضعية تتطلب منا فك شيفرات نصوص أو ملصق منتج أو تعليمات أو عناوين أو حتى ملصقات حائطية مكتوبة بلغة لم نكن قد تعلمناها من قبل، ولا مجال لإعادة كتابة النص لترجمته من خلال تطبيقات الترجمة التي لا يكاد يخلو هاتف ذكي من إحداها. ما العمل إذن في هذه الحالة؟ هل نزهد في المنتج المراد شراؤه لعدم قدرتنا على قراءة مكوناته حين التسوق؟ أم نلجأ إلى خدمات دليل سياحي حين السفر؟ و إذا كانت للحالتين الأوليين حلول في المتناول نوعا ما، فما الحل حين الحاجة لاستخدام كتاب أعجمي كمرجع لإحدى رسائلنا الجامعية أو أي نوع آخر من أنواع البحوث؟

طور الخبراء التكنولوجيا وباحثيها مجموعة من التطبيقات التي تُتيح للجمهور ترجمة النصوص بدون الحاجة الى إدخالها عن طريق الكتابة الى الهاتف، حيث يقوم الشخص بتصوير العبارة فتتحول تلقائيًا للغة المُترجم اليها والمُحددة سلفًا.

1- Google Translate:
باستخدام تطبيق الترجمة Google Translate ، أحد أشهر تطبيقات الترجمة بل و أفضلها، والتي نستخدمها بشكل يومي سواء على جهاز الكمبيوتر أو كذلك من خلال الأجهزة المحمولة، لكن استخدامها اليوم سيكون بشكل مختلف، وذلك من خلال خاصية ocr  التي تمكن من الترجمة من خلال التقاط الصورة و اختيار النص المراد ترجمته.

ترجمة جوجل

2- Word Lens:
هو تطبيق مُتخصص في ترجمة الكلمات، يدعم أكثر من 26 لغة، واستحوذت شركة جوجل العام الماضي، ويُتيح وبعد التحديث للنسخة الأخيرة  ترجمة النصوص الموجودة على أوراق أو على رسومات بكل سهولة من خلال تشغيل التطبيق ثم الضغط على آيقونة الكاميرا. بعدها، يتم وضع النص أمام الكاميرا والضغط على زر مسح Scan لتبدأ عملية التعرف على الكلمات، بعد الإنتهاء من مسح الكلمات، يُمكن لمس الكلمة على الشاشة لتظهر ترجمتها مُباشرةً، مع إمكانية الاختيار بين أكثر من لغة للترجمة منها وإليها.

يحتاج المستخدمين عادةً إلى ترجمة بعض الكلمات التي يشاهدونها في الطريق أو داخل المجلات والجرائد، ولكن كتابة الكلمة أو العبارة المطلوبة بهدف ترجمتها قد يكون أمرًا متعبًا.

تطبيقات جوجل

3- CamDictionary:
يقدم للمستخدم إمكانية ترجمة الكلمات التي يشاهدها على الصور أو ضمن المجلات والإعلانات بسهولة، وذلك باستخدام كاميرا الهاتف، فيمكن توجيه الكاميرا إلى العبارة المطلوبة، ليقوم التطبيق بتحليلها ومن ثم ترجمتها للمستخدم.
ويتوفر التطبيق في آبل ستور وبلاي ستور.


4- آي قاموس:

هو تطبيق جديدا لنطام تشغيل آي أو إس، أطلقته شركة آي عربي، وقالت إنه أول قاموس عربي بواسطة كاميرا آيفون، ويقوم بتمييز الكلمات الأجنبية وترجمتها فوريًا
.
ويستطيع المستخدم من خلال تطبيق “آي قاموس” الحصول على الترجمة الفورية للكلمات المطبوعة بسرعة ودون الحاجة لكتابتها على الشاشة. ذلك أن التطبيق يقوم بذلك عن المستخدم، حيث ما عليه إلا أن يوجه شاشة الهاتف للكلمة أو الجملة الإنجليزية ليحصل على الترجمة مباشرة.

إنه يستطيع ترجمة عشرات الكلمات دفعة واحدة، كما يمتاز تطبيق “آي قاموس” بأنه لا يحتاج للاتصال بالإنترنت، فضلًا عن التصاميم المتنوعة لواجهة التطبيق.

ترجمة

وأوضحت الشركة أن بإمكان المستخدم استخدام تطبيق “آي قاموس” مجانًا لتمييز 100 كلمة، وأضافت “فإن أعجبك التطبيق بعدها يجب ترقية التطبيق عبر الشراء من داخل التطبيق.”

ويمكن لمستخدمي الإصدار 6.1 وما فوق من نظام “آي أو إس” المشغل لأجهزة شركة “آبل” المحمولة، تنزيلالتطبيق الذي يأتي بحجم 41.8 ميجابايت من متجر “آب ستور”، هذا وقد وعدت الشركة بتوفيره لأجهزة “أندرويد” قريبًا.